3. Гидронимы Акбулакского района: названия рек, ручьев и родников.
Основной водной артерией района является река Илек (левый приток реки Урал), которая делит его на две части. Его правыми более или менее крупными притоками (на территории района) являются реки Карабутак и Курала с их притоками, а левыми –Тамдысай и Малая Хобда (приток Большой Хобды). Кроме того имеются еще левые притоки реки Урал: Буртя и Урта-буртя (с их притоками).
Названия рек, в отличие от населенных пунктов, редко переименовываются.
В названиях отмечены различные свойства и особенности речек, ручьев, родников.
1 – Это характер водоёма или различные свойства и особенности самого водоёма.
Например: топоним «карабутак» в переводе с казахского языка означает «черная протока», или «черный родник». Здесь топоним надо понимать так: река с грунтовым питанием, или иносказательно у кочевых народов: здесь скот можно напоить даже в очень жаркое, знойное лето, что очень важно для кочевого скотоводства.
2 – Особенности дна, или берегов:
3 – Вкусовые качества воды в водоёме:
4 – Гидронимы отражают характер растительности и животного мира водоёма или его окрестностей..
5 – Гидроним может характеризовать рельеф окружающей местности.
Гидронимы в названиях рек и ручьев.
1). (Акбулак) Белая речка берёт начало восточнее села Покровка, пересекает пос. Акбулак в его западной части и впадает (только в половодье снежного года) в Илек. В районе пос. Акбулак полностью русло высохло. Так что Белая речка (речка Акбулак) доходит лишь до одного из безымянных озёр юго-западнее Акбулака (запад оз. Песчаное). Русло реки извилистое; глубина составляет от 3 до 5 м на речных плёсах), ширина 12-16 м; дно русла песчаное. Глубина воды на мелководье составляет 0, 1 м., а в местах скопления воды от 0, 3 м. до 1 м. Скорость течения воды в русле реки 25 см/сек. В речке водится рыба: карась, окунь, пескарь. Река так называется из-за белясового цвета воды в верховьях (из-за слабого растворения в ней мела; в верховье её долина прорезает меловые отложения).
2). Ручей Ащибутак (см. топонимы Беляевского района) берёт начало юго-западнее села Новогригорьевка и впадает в реку Буртя (левый приток) в 6-7-и км выше устья речки Сейтынбет, имея общее направление на северо-восток. Долина ручья – это неширокая балка, иногда имеющая вид ущельеобразного оврага с обрывистыми берегами (ниже бывшего села Богдановка). Этот ручей в летний период зачастую пересыхает, образуя иногда небольшие замкнутые озерца. В основе топонима лежат тюрские корни: в переводе с казахского означает «горько-солёный ручей», что говорит о качестве воды в ручье.
3). Ручей Букабай своим верховьем заходит на территорию Фёдоровского сельсовета (берёт начало в 15-и км севернее села Федоровка и впадает в речку Бердянка (Оренбургский район). В своём верхнем течении ручей представляет собой цепочку мочежин по балке, соединённых меж собой водотоком, теряющимся в осоке. Топоним «Букабай» тюрского происхождения. Букабай – мужское казахское имя и понимать топоним следует так: здесь располагались кочевья Букабая. Но возможно и другое толкование топонима: слово «Бука» означает в переводе с казахского «бык», тогда топоним следует понимать так: здесь хорошие пастбища для скота, пастбища с хорошим кормом для КРС.
4). Река Буртя — левый приток Урала. Находится в 75 км к востоку от Оренбурга, в Беляевском районе Оренбургской области. Очень необычная речка — выглядит как цепь озёр, соединённых быстрыми протоками, протекающими в высоченном тростнике. Вода кристально чистая. Глубины достигают 3—4 метров при небольшой ширине русла, причём всего в 1—2 метрах от берега. Водятся щука, краснопёрка, окунь (по сравнению с уральскими — очень красивые – цветные), подлещик.
Длина водотока — 95км. Топоним имеет тюрские корни, переводится с татарского, башкирского слово «Буртя» как - "меловая". Река прорезает меловые отложения, поэтому так и названа.
5) Ручей Домбаровска является правым притоком реки Карабутак. Ручей Домбаровка берёт начало у подножия восточного склона холма (выс. 312 м) в 12,5 км к северо-востоку от села Покровка, и течёт в юго-восточном направлении. В 500 м от дороги на Карасай из боковой стенки ручья бьёт Карасайский родник (он обустроен; стоит беседка для отдыха). Впадает ручей Домбаровка в речку Карабутак (в 1,5 км к северу от пос. Новопривольный). Топоним «домбар» здесь характеризует рельеф местности: в переводе с казахского языка дословно будет – «округлость есть». Понимать топоним следует так: здесь рельеф – слабо увалистая возвышенная равнина (округлые вершины холмов, пологие склоны).
6). Река Илек — это самый большой левый приток Урала, начинается с западных отрогов Мугоджарских гор. Западнее пос. Яйсан течение Илека продолжается уже по территории Оренбургской области. Река пересекает в южной части Акбулакский и Соль- Илецкий районы. От города Соль-Илецка Илек находится недалеко, в пяти километрах, поэтому в основе названий Илецк (Соль-Илецк), Илецкий (Илецкая Защита) лежит имя реки Илек. Следующий район, по которому протекает Илек, — Илекский. В. А. Никонов, оренбургский историк, предполагает, что «возможно, название тюркское: «илек» — дикая коза. Можно увязать топоним с башкирским «илек» — «дикая коза, косуля»; башкиры (а вслед за ними и казахи) называли дикими козами и сайгаков.Главный признак, по которому река Илек получила наименование, тот, что территория, где протекает река Илек, являлась местом обитания сайгаков; здесь постоянно в по- исках пищи скоплялись их огромные стада. Вот поэтому башкиры дали название реке — Илек (в переводе — «река Сайгачья»). Впадает в реку Урал чуть юго-западнее села Илек.
7). Река Иккырашан (левый приток Малой Хобды) берёт начало в Казахстане. На её левом берегу расположено бывшее село Свечковка. Впадает в реку Малая Хобда в 3-х км от села Шкуновка (вверх по течению. На старых картах Актюбинского уезда река обозначена как Иткырлаган. В основе топонима лежат тюрские корни. Слово «Иткырлаган» - это словосочетание: ит (ет) – кыр (кар, кара, кор) – лаган (лаж-ан). Перевести это словосочетание чтобы оно имело смысл – очень сложно. Так как караванная дорога проходит отсюда на расстоянии 2-х дневного перехода, и на берегах этой реки нет (не было) аулов, то, отправляясь на базар или ярмарку через данную местность, надо иметь запас продуктов (сушёное мясо, например). Топоним, применительно к реке, надо понимать так: здесь не пополнишь запас мяса в дорогу («ет» - мясо; «кор» - запас; «лаж» - возможность; «ан» -здесь как отрицание).
8). Река Итчашкан является правым притоком реки Курала (бассеин Илека; на старых картах река называется Еть-Чашкан и Етшашкан). В переводе с казахского языка означает: свежее мясо (баранина, говядина) так как: «ет» - мясо; «шаш» - волосы, шерсть; «кан» - кровь. Понимать топоним надо так: здесь проходила караванная дорога. Караван останавливался на ночлег, готовили бесбармак из только что зарезанного барашка. Река Итчашкан берёт начало с западного склона холма (высота – 312 м) в 12-и км к северо-востоку от села Покровка (ручей выклинивается из-под меловой толщи в склоне балки; у подножия восточного склона начинается ручей Домбаровка). Впадает Речка Итчашкан в реку Курала на границе с Соль-Илецким районом.
9). Кайрак – левый приток Карабутака берёт начало в 12 км к северо- востоку от пос. Кайракты (лог между холмами с абс. высотами 247 и 272 м). По ручью в верховье есть небольшие по площади озерца. Впадает ручей Кайрак в речку Карабутак в 1,5 км юго-западнее пос. Кайракты. Длина ручья – 13 км. Топоним « Кайрак» в переводе с казахского языка означает «точильный камень». В среднем течении ручей прорезает красноцветные и серый песчаники, которые можно использовать как точильный камень (по берегам оврага ручьевой долины имеются скальные обрывы). Отсюда и происхождение название ручья Кайрак. Есть и другая трактовка топонима: «кайрак» - вязкое, топкое место; заболоченность. Применительно к ручью такая трактовка топонима тоже может иметь место.
10). Река Карабутак берёт начало в 7-и км к северу от пос. Новопривольный. Имеет направление с севера на юг и юго-западнее пос. Сагарчин впадает в одно из безымянных озёр-стариц в долине реки Илек (правая сторона). Длина реки – 33 км. Топоним «карабутак» впереводе с казахского означает «черная ветка», так казахи называют «чёрное дерево» - ольху. Это означает, что по долине реки растут «черно ольшанники». Есть и другое объяснение топонима: река не пересыхает полностью даже в самое жаркое лето, можно всегда напоить скот. Это было важно для кочевого скотоводства.
11). Ручей Канисай (правый приток реки Карабутак) берёт начало в 5-и км к западу от пос. Новопривольный и впадает в речку Карабутак в 2,5 км к югу от пос. Новопривольный (вниз по речке). Топоним «Канисай» - тюрского происхождения. Состоит «канисай» из слов: «кан» в переводе – «кровь»; «iйэ» - да; «сай» – овраг. Применительно к ручью здесь, возможно, имеется в виду цвет воды в верховьях ручья: ржаво-красный, из-за присутствия в воде закисей железа. Или же здесь отображён цвет горных пород в обнажениях обрывов (тёмные красноземнистые глины, или тёмно-краснозёмные пески). Такая трактовка топонима здесь имеет смысл. Возможна и другая трактовка топонима, если увязать слово «кан (и)» с переводом как «кровеносная» (система ?). Применительно к ручью будет означать «полноводный». По логике – такое понимание топонима тоже имеет смысл: в конце 19-го века ручей (речка) был полноводным (сейчас по балке есть несколько глубоких, озеровидных плёса).
12). Ручей Карагаш начинается в 2,5 км к северо-востоку от пос. Весёлый -2-й (ручей посёлок разделяет на две части). Впадает ручей Карагаш в озеро-старицу Чистое южнее пос. Яйсан (Казахстан), вернее, теряется в заболоченной низине чуть восточнее озера: пойма реки Илек, правая сторона)). Топоним «карагаш» в переводе с казахского означает «чёрное дерево», «чёрный лес». Так казахи называют черноольшанники. В действительности., небольшой черно-ольшанник есть в самом верховье ручья.
13). Речка Карасай (левый приток реки Буртя) берёт начало южнее пос. Карасай. Собственно постоянный водоток реки начинается ниже Карасаевского пруда. Земляной плотиной подпружена Карасаевская балка. Длина реки чуть меньше 15 км. По речке есть несколько озеровидных плёса, в которых водится карась, окунь, щука. Ручей назван по одноимённой балке Карасай. Топоним «карасай» в переводе с казахского означает «черный овраг», Понимать топоним следует так: даже в жаркое лето здесь можно напоить скот, что очень важно для кочевников.
14). Ручей Карачаш (на старых картах он обозначен как Карашаш) берёт начало у северо-западной окраины села Советское и впадает в реку Кукчунак. Длина ручья до 10-и км. Это небольшая степная речушка, которая в летний период пересыхает, образуя цепь небольших замкнутых озерков и мочежин. Топоним «Карашаш» в переводе с казахского языка дословно означает следующее: «чёрные волосы». Как же понимать такое значение топонима? Возможно, название характеризует: 1) грунтовое питание ручья (?), не зря же здесь появился в начале века крупный посёлок Николаевский, ставший затем центром волости; 2) очень тёмный цвет воды из-за илистого грунта дна (?); 3) непересыхающий ручей. Топоним тюрского происхождения: здесь в конце 19-го века казахи занимались кочевым скотоводством; в районе посёлка ручей не пересыхает. Все три версии отвечают действительности.
15). Ручей Кзылбулак (левый приток реки Илек) представляет собой цепочку озерков и заболоченных мочежин, соединённых меж собой скрытыми под осокой и камышом водотоками. Ручей берет начало из родников по днищу одноимённой балки (подножие высоты с абс. отметкой 232 м, где-то в 15 км южнее пос. Кызыбулак) и теряется в водоносном слое почвы первой надпочвенной террасы реки Илек между селами Кызылбулак и Новоодесский. Топоним «кызылбулак» дословно с казахского языка переводится как «красный родник» Он характеризует красноцветные пески в обнажениях обрывчиков по берегам оврага.
16. Речка Кзылоба (см. топонимы Беляевского района) берёт начало на территории Акбулакского района (чуть западнее села Александровка Федоровского сельсовета) и является левым притоком реки Буртя (впадает в неё в 2,5 км выше пос. Буртинский). Это небольшая степная речка, которая в летний период зачастую пересыхает, образуя иногда цепь небольших замкнутых озер (на Акбулакский район приходится лишь верхнее течение).
Русло речки проложено по одноимённой балке, которая после слияния её с балкой Сладкая Балка уже на территории Беляевского района (напротив и восточнее села Андреевка) принимает вид самого настоящего оврага. Топоним «Кзылоба» это видоизменение слова «кызылоба», что в переводе с казахского означает «красные холмы». Действительно мелкосопочник по берегам балки у села Александровки состоит из красноцветного песчаника (присутствует кремний с закисью железа).
17). Река Кочерук – один из истоков (левый) реки Малая Хобда. Берёт начало в 3-х км южнее села Ново-Марьевка почти у самой границы с Казахстаном. Топоним «кочерук» имеет довольно интересную трактовку. «Кош» – переводится с казахского как «прошай, будь здоров»; « ерук» - можно перевести как «следовать вместе». В данном случае топоним надо понимать так: один из истоков реки (более крупной) вместе с другим истоком (?).
18). Река Кукчунак берёт начало несколько севернее села Юрьевка и впадает в реку Уртябурта (на карте Актюбинского уезда она значится как река Кокшунак). Протяжённость реки где-то - 24 км. Этот левый приток реки Уртябуртя - типичная степная речка, которая в летний период сильно мелеет, образуя цепь небольших замкнутых озеровидных плёсов и перекатов. Топоним «Кукчунак», скорее всего видоизменённое «Кокшунак», в переводе с казахского означает: « синий небольшой (?)». Применительно к реке будет «синий небольшой ручей» ? Здесь, возможно, топоним характеризует чистоту воды, её прозрачность. Или, возможно, название возникло от зоонима (кличка животного), в основе которого казахское «кок» - «серый» (о масти скота), шунак – «корноухий, куцый».
19). Река Курала левый приток Илека. Берёт начало с южного склона холма (высоты) 287 м (5 км западнее пос. Межгорный) теряется по старому руслу Илека недалеко от села Григорьевка (Соль-Илецкий район). Во время весеннего половодья сбрасывает воду в Илек южнее села Угольное). Её протяжённость где-то 35 км. На её левом берегу расположен пос. Казанка. Топоним «курала» это видоизменение слова «куралай», что в переводе с казахского языка означает: «детёныш дикой козы». Применительно к реке – «река козлят». В действительности, по пойме реки илек и по долинам её притоков (Курала) обитают косули, лоси, а в окружающей степи встречаются сайгаки (многие тюрские народы называют и сайгаков дикими козами). Есть и другая трактовка топонима «Курала». Казахское курай – «тростник», башкирская курай – «курай» (растение), лы – аффикс; дословно: «Тростниковая», и эта трактовка топонима имеет место.
20). Река Малая Хобда, протекает по юго-западу Акбулакского района; является правым притоком р. Большая Хобда. Длина реки – 116км. Казахи называют реку – Кобда. Возможно, хобоо – «рытвина», «яма». «река». По некоторым сведениям, у Малой Хобды есть и другое наименование – Аксуват (казахское ак – «белый», суат – «водопой»). «Белый водопой». Опять по слову «ак» можно судить, что родник в летнее время пересыхает или уровень воды просто становится ниже. На старых картах Актюбинского уезда река названа Балахобда (Малая Хобда). Река Малая Хобда начинается от слияния двух речек: речка Сабыр и речка Кочерук (крайний юго-восток района) Впадает река Малая Хобда в реку Большая Хобда (левый приток Илека).
21). Ручей Мокрый – правый приток реки Илек. Ручей берёт начало с юго-западного склона холма с абс. высотой 268 м (в 7-и км западнее пос. Новопривольный) и в реку Илек не впадает, а теряется в прирусловой пойме. Долина ручья заболоченная, практически полностью заросла осокой, тростником и камышом. Открытого водотока не наблюдается, лишь в верховье ручья имеется небольшое озерцо. Ручей – прекрасное место для гнездования уток, куликов, водной курочки. Топоним «мокрый» дан ручью при картографии района. Имеет русско-язычные корни. Характеризует его гидрографию: долина ручья заболочена, постоянно влажная, поверхностного водотока по долине ручья не наблюдается. Ручей теряется в прирусловой пойме Илека между сёлами Шулаксу и Кулаксай.
22). Речка Сабыр – один из истоков (правый) реки Малая Хобда. Её длина – не больше 7-и км. Направление – с юга на север. В её верховье имеется пруд, через тело плотины которого проходит грунтовая дорога от села Ново-Марьевка на бывший пос. Чаган. Происхождение топонима – тюрско-язычное. «Сабыр» в переводе с казахского означает – «спокойствие, выдержка». Применительно к реке – спокойный ручей, река со спокойным, тихим течением.
23). Река Сазды начинается в 3,5 км восточнее бывшего пос. Чаган из родников. Впадает в реку Малая Хобда справа. Топоним «Сазды в переводе с казахского означает «заболоченная», что отвечает действительности.
24). Ручей Сандагач (см. топонимы Беляевского района) берёт начало на территории Акбулакского района напротив села Орловка (в 3-х км к северу). Впадает в реку Уртабуртя. На территории района находится лишь верховье ручья (2,5км). В основе топонима лежат тюрские корни: в переводе с казахского: «соловьиная роща», «соловьиный лес» («санда» – певчая птица, «агач» – роща).
25). Речка Саракамыш берёт начало в Казахстане, затем протекает по Акбулакскому району (имеет общее направление с юга на север) и впадает в речку Кукчунак. Типичная степная речка с плёсами и перекатами. Топоним «Сары-камыш» в переводе с казахского языка означает: «жёлтый камыш» или «сухой камыш». Здесь топоним характеризует растительность по долине ручья, которая уже к середине лета высыхает и приобретает специфический для сухих степей цвет – «рыжьё».
26). Речка Сейтынбет (см. топонимы Беляевского района) берёт начало в Акбулакском районе (южнее села НовоАлександровка) у северного подножия холма с абс. высотой 302 м и впадает в реку Буртя (левый приток), имея общее направление на северо-восток. Это небольшая степная речушка, которая в летний период зачастую пересыхает, образуя иногда цепь небольших замкнутых озер. В основе топонима лежат тюрские корни: в переводе с казахского видоизменённое слово сей – это «сен» - ты, «тын» равные, «бет» - лицо, страницы. Здесь надо понимать географическое положение речки: посередине между реками Буртя и Кзылоба.
27). Речка (ручей) Сладкая Балка берёт начала от восточного подножия горы Базарбай и впадает в реку Кзылоба напротив села Ключевка (Беляевский район). На карте Актюбинского района 1910 года этот ручей называется Ащесай, что в переводе с казахского языка означает «горько-солёный овраг (ручей)». Топоним «сладкая балка» прижился с начала 20-го века, когда здесь, на её берегах был основан хутор Сладко Балка, и дано название ручью было первопоселенцами, чтобы охарактеризовать вкусовые качества воды в ручье. Только с точностью наоборот. Вода в колодцах вырытых на территории хутора, в отличие от воды в ручье – пресная.
28). Ручей Талсай (на старых картах 1900 и 1910 годов этот ручей обозначен как ручей Талдысай) берет начало у бывшего села Орловка и впадает в речку Кокчунак в районе села Кукчунак. Это небольшая степная речушка, которая в летний период пересыхает, образуя цепь небольших замкнутых озерков и мочежин. Полностью заросла влаголюбивой растительностью. Топоним «талды» в переводе с казахского может означать - холм, лоза, ива, заросшее кустарником место в степи. В данном случае, топоним «Талдысай» может означать: заросший кустарником степной овраг (балка).
29). Река Тамды, в переводе с казахского языка «там» - «могильник», «землянка», да – аффикс обладания. То есть место, где есть сооружения такого типа, и получило название Тамды. Понимать топоним надо так: «землистая река», то есть – «Илистая» Здесь даётся характеристика дна речки. Но есть ещё одна версия перевода. Жители села Тамдысай говорят, что название переводится как «дождевая капля в овраге». Тамды – «капля», «дождинка», сай – «овраг». Река Тамды берёт начало в Мартукском районе Казахстана и впадает в реку Илек (левый приток) в районе села Ушкунь
30). Речка Тытас. Правый приток Итчашкана речка (ручей) Тытас (на старой карте Акбулакского уезда она называется Тюе-Тасъ). Берёт начало в 3-х км к северу, северо-западу от пос. Межгорный, имеет общее направление с севера на юг и впадает в речку Итчашкан в 6-и км к северу от села Новопавловка. Правый и левый берега речки, начиная от южной околицы пос. Межгорный, крутые, обрывистые, так как долина прорезана в толще меловых отложений. Этот район назван «белогорьем». Топоним «тытас» имеет тюрские корни. В переводе с казахского будет: «обнаженный камень» (тытас), растолочь камень» (тюе-тас). Действительно это имеет место быть: вода (река) выработала себе путь по меловой толще.
31). Река Урта-Буртя (Уртабуртя) (см. топонимы Беляевского района) – левый приток р. Урал. Топоним переводится с татарского, башкирского: «урта» как – «средняя», «Буртя» как - "меловая". Средней Буртя называется потому, что находится между двумя реками - Киялы-Буртя и Буртя. Урта́-Буртя́ (Уртабуртя), река Казахстана и России, является пограничной рекой Акбулакского и Беляевского районов Оренбургской области. Устье реки находится у села Беляевка. Длина реки составляет 115 км,
32). Река Утя берёт начало из небольшого озерка у северной подошвы холма с абс. высотой 301 м. Имеет общее направление на северо-запад. У границы с Соль-Илецким районом, направление ручья меняется на южное, и река становится пограничной с соседним районом. Река Утя (Уте) впадает в реку Малая Хобда уже на территории Соль-Илецкого района. Длина реки в пределах района -17 км. Топоним, возможно, имеет русско-язычное происхождение, но вряд ли, так как на старых картах Актюбинского района до 1910 года обозначена река Уте. Скорее всего, это сокращённое и видоизменённое «утipiк», тогда топоним будет означать применительно к реке – «утиная река», что и отвечает действительности. Русское (украинское) слово «утя» - это сокращённое и лпаскательно-просящее слово «утка», «утица».
33). Ручей Шанкысай (Чанкесай) – левый приток реки Илек. Ручей берёт начало к юго-западу от села Новоуспеновка, течёт на северо-восток, север к селу Нагумановка (село на его левом берегу) и впадает в реку Илек (на старой карте Акбулакского уезда ручей называется Чанке-Сай). Ручей получил наименование по одноимённой балке. Топоним «шанкысай» в переводе с казахского означает «поднимать пыль». Понимать топоним следует так: здесь в окрестностях часто бывают пыльные бури, что не лишено действительности.
Гидронимы в наименовании родников и озёр.
1). Карагачский родник (исток речки Карагачки), расположен в 7,5 км к северо-западу от пос. Федоровка. Родник является источником подземных вод. Около родника образовалось мочажинное болото (оно находится в 7,5 км к северо-западу от пос. Федоровка или в 6-и км к северо-западу от бывшего села Копанское), занимает площадь 4 га. Тип памятника природы - гидрологический.
2). Родник Карасайский находится в верховьях ручья Домбар в 16 км к северо-востоку от райцентра (по грейдеру на пос. Карасай), Родник обустроен: стоит бетонное кольцо с крышкой. В стенке кольца – отверстие, в которое вставлена труба, а по днищу ложка – бетонированный желобок, по которому вода стекает, образуя ручей. Рядом поставлена беседка для отдыха, посажены берёзки. Родник назван Карасайским потому, что находится на территории Карасайского сельсовета (вблизи автодороги на Карасай).
3). Шаповаловский (Саздинский) родник - это родник, бьющий из тылового шва первой трассы реки Малая Хобда. Питается за счёт водоносного горизонта рыхлых отложений. Оборудован оригинальной беседкой в национальном казахском стиле. Местонахождение его – в 2-х км от села Шаповалово вверх по Малой Хобде на левобережье этой речки между грейдером и речкой.. Тип памятника природы – гидрологический - рекреационный. Наименование родник получил по одноимённому селу, вблизи которого он расположен.
4). Озеро Длинное находится в 3-х км к югу, юго-востоку от пос. Сагарчин (влево от автодороги на пос. Акоба; напротив озера Круглое). Это – озеро-старица, находится в пойме реки Илек. Озеро узкое по ширине, сильно удлинённое. Значительное по площади (более 130 га). По форме напоминает старо-русскую букву «С» (вензель). Здесь уникальные места для гнездования водоплавающих и околоводных птиц. Здесь гнездятся утки, поганки, кулики, нередко лебедь-шипун и серый гусь и другие. Топоним «длинное» дан озеру, вероятно, из-за его длины.
5). Озеро Ильмень расположено в 0,5 км к юго-западу от пос. Кужунтай (у его юго-западной окраины). Здесь прекрасные места для гнездования водоплавающих и околоводных птиц. Здесь гнездятся утки, поганки, кулики, серый гусь. Многочисленны чайки. Особенно богат мир птиц во время весеннего пролета. - Ильмень – это широкое замкнутое понижение; в центре – озеро.
Отсюда и происходит название топонима: казахское слово "илеумен" в переводе - "я мешу (давлю) грязь", а понимать надо : «я иду по болоту», или - «зыбкое место». Русскоязычное слово «лиман» трактуется как «болото с водой», в действительности – северо-восточные, восточные и юго восточные берега озера заросли камышом, тростником , рогозом, осокой…
6). Озеро Карасу. Расположено озеро в пойме реки Илек к югу от пос. Акбулак. По его восточному берегу проходит автодорога от пос. Акбулак на село Новоуспеновку (в источнике сказано: пос. городского типа Акбулак пасположен на оз. Карасу). Это озеро-старица, имеет серпообразную фарму. Глубокое (до 5-и м), сравнительно неширокое, при значительноц длине (до 2,5 км) В озере водится рыба: лещ, голавль, язь, жерех, сазан, щука. Топоним «карасу» в переводе на русский язык означает «черный водоём», что означает6 озеро с грунтовым питанием; водоём не пересыхает (что очень важно для кочевого скотоводства).
7). Озеро Круглое находится в 3-х км к югу от пос. Сагарчин (вправо от автодороги на пос. Акоба). Оно находится по старой пойме реки Илек. По площади – небольшое (менее 50 га). Названо так, по-видимому, из-за своей округлой формы. Хорошее место отдыха и рыбалки.
8). Озеро-лиман Куль расположено на правобережье Илека в 2,5 км от села Сагарчин юго-востоку (слева от дороги на Акоба), на уровне первой надпойменной террасы. Оно представляет собой обширное (164 га) водно-болотное урочище, подпруженное для поддержания уровня воды дамбой. В многоводные и средние по водности годы лиман широко разливается по всей впадине, образуя уникальные места для гнездования водоплавающих и околоводных птиц. Здесь гнездятся утки, поганки, кулики, нередко лебедь-шипун и серый гусь, а также ходулочник, шилоклювка, большой кроншнеп. Особенно богат мир птиц во время весеннего пролета. Нередко можно встретить на отдыхе в конце апреля — начале мая небольшие стаи краснозобых казарок. Топоним «куль» («кол») имеет тюрские корни. В переводе с казахского, башкирского и татарского означает «озеро»
9). Озеро Песчаное – это озеро-старица в пойме реки Илек находится на юго-западной окраине пос. Акбулак (к нему выходит ул. Хлебная). Оно (озеро) соединено узкой протокой с озером Солянка. Через озеро Песчаное построен мост, по которому проходит автодорога на пос. Весёлый 1-й. Озеро названо так из-за песчаного грунта дна озера (здесь находится основной поселковый пляж. В озеро
10). Озеро Соляное (Солянка) – находится у южной окраины пос. Акбулак. (К нему выходит улица Гайко). Это – озеро-старица реки Илек. Названо так из-за вкуса воды ? Но вода в нём пресная, как и во всех озёрах-старицах Илека.
11). Озеро Щучье находится в 3-х км от юго-восточной окраины пос. Акбулак. Это – озеро-старица реки Илек (по старому руслу). Озеро богато рыбой. Из-за обилия в нём щуки оно и названо «щучьем». Топоним «Щучье» здесь характеризует преобладающую в нём рыбу. Как и все озёра-старицы, озеро длинное (почти 5 км) и неширокое (200-400 м)
|